Sinead O’Connor – Nothing Compares To You

Z okazji walentynek, których spędzanie nie zawsze jest radosne…

It’s been seven hours and fifteen days / To już siedem godzin i piętnaście dni
since you took your love away / Od kiedy zabrałeś swoją miłość
I go out every night and sleep all day / Wychodzę każdej nocy i śpię cały dzień
since you took your love away / Od kiedy zabrałeś swoją miłość
since you’ve been gone I can do whatever I want / Od kiedy odszedłeś, mogę robić co mi się podoba
I can see whomever I choose / Mogę się widzieć z kim chcę
I can eat my dinner in a fancy restaurant / Mogę jeść obiad w ulubionej wytwornej restauracji
but nothing / Ale nic
I said nothing can take away these blues, / Naprawdę nic nie może oddalić tego przygnębienia

’cause nothing compares / Bo nic nie może się równać
nothing compares to you / Nic nie może się równać z tobą

It’s been so lonely without you here / Bez ciebie tutaj jest tak samotnie
like a bird without a song / Niczym ptak bez swej pieśni
nothing can stop these lonely tears from falling / Nic nie może zatrzymać płynących łez
tell me baby where did I go wrong? / Powiedz mi, kochanie, gdzie popełniłam błąd
I could put my arms round every boy I see / Mogę objąć każdego chłopaka, jakiego widzę
but they’d only remind me of you / Ale oni przypominają mi tylko o tobie
I went to the doctor guess what he told me / Poszłam do lekarza, zgadnij co mi powiedział
guess what he told me / Zgadnij, co mi powiedział
he said girl you better try to have fun / Powiedział: dziewczyno, spróbuj mieć radość
no matter what you do / Z wszystkiego, niezależnie co robisz
but he’s a fool / Ale on jest głupcem

’cause nothing compares / Bo nic nie może się równać
nothing compares to you / Nic nie może się równać z tobą

All the flowers that you planted mother / Wszystkie kwiaty, które zasadziłaś, matko
in the backyard / W ogródku
all died when you went away / Wszystkie zwiędły, kiedy odszedłeś
I know that living with you, baby, was sometimes hard / Wiem, że życie z tobą było czasem ciężkie
but I’m willing to give it another try / Ale chcę dać nam jeszcze jedną szansę

nothing compares / Nic nie może się równać
nothing compares to you / Nic nie może się równać z tobą

Reklamy

69 responses to “Sinead O’Connor – Nothing Compares To You

  • KiKa

    Sliczna piosenka… Łzy same napływają do oczu…

  • ca LINECZKA:o

    skfgkjghlajkhsdjka NO jhkljhfjklhd NARESCIE khjkahsdasujk ZNAM TEKST khgkjkguhguik TEJ PIOSENKIhklfhhdsafjkhdhafjkhjkhdfjkh OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOTO>=)

  • Luxier

    Bosz… Pierwszy raz tą piosenke usyszalem 12 lat temu 😉 Miałem 6 lat 😉 Dzisiaj ja odnalazlem i poznalem jej tekst 😉 Jest piękna 😉

  • Mona;)

    Pieknie uzewnetrznila swoje uczucia i doznanina.
    Piosenka wzruszajaca do łez …;)Teledysk jescze lepszy;)

  • magic

    takie historie sie zdarzają…:-) wielka radość i jeszcze większy ból.

  • Joka

    Ta piosenke dostalam od bylego… teraz zrozumialam jak duzo dla niego znaczylam.. 😦 PRZEPRASZAM!!:(

  • Patricia

    Bardzo piękny utwór,ukłon w stronę autorki.

  • twój zmęczony anioł

    Jedna z najpiękniejszych piosenek ever. Kilka uwag pozwolę sobie mieć. Autorem piosenki jest Prince. Chociaż to rzeczywiście cover Sinead O’Connor jest niesamowity. A jeśli chodzi o tłumaczenie to tutaj raczej chodzi o stratę, ale nie miłości (czyt. mężczyzny), tylko o stratę… matki. Tak wnioskuję po ostatniej zwrotce (szczególnie jej początek), a zwłaszcza po biografii Sinead. Poczytajcie. Może ktoś się ze mną zgodzi…

  • Bard

    też nad tym myślałem podczas tłumaczenia, ale na korzyść „zwykłej miłości” przeważył fragment:

    I can see whomever I choose
    I can eat my dinner in a fancy restaurant

  • twój zmęczony anioł

    pewnie chodzi o jedno i drugie, w końcu to piosenka

  • Natalia

    Kocham te piosenkę. Głos Shinead jest cudownie anielski. Utwór romantyczny,mądry…opisujący przezycia rozdartej kobiety czy nawet dziewczyny. Odpowiedni na smutne,samotne wieczory gdy chcemy sobie popłakać.Wprost dla mnie napisany…pozdrawiam

  • Bard

    no właśnie on jest napisany jakby dla wszystkich „tuż po” 😉

    tłumaczyłem też w nienajszczęśliwszym momencie swojego życia, jeśli mam być szczery.

  • Łąka

    To jest chyba najpiękniejsza piosenka jaką znam…w sposób taki bardzo prosty mówi o rzeczach, które są trudne i które tak bardzo bolą. Kolejna piosenka do moich samotnych wieczorów…ahhhh…można się rozmarzyć. Pozdrawiam ciepło

  • Natalia

    Tak macie racje…przeżywam rozterki zycia,dlatego ta piosenka wydaje mi sie tak bliska…myślę, że wiele osób interpretuje ten utwór podobnie do mnie.Pozdrawiam

  • Olaa;p

    Tak, zgadzam się, że związne jest z utratą matki, aczkolwiek wszystkie zwroty zą zapisane w rodzaju męskim. Więc ciężko się połapać. Tylko jeden zwrot jest do matki ;p. A oczywiście piosenka przepiękna.

  • owieczka

    to wszystko co jest we mnie jest w tej piosence… nic nie muszę dodawać …

  • zeor

    Nie zgadzam sie ze zmęczonym aniołem……możliwe ze ten podtekst byłby prawdopodobny gdyby nie fakt że teraz może sie spotykać z kim chce może mieć każdego faceta jadać w ulubionej restauracji i tak dalej…..być może piosenka ma dwa ukryte znaczenia…w każdym bądz razie znakomicie oddaje stratę bardzo bliskiej osoby kimkolwiek ona by nie była i chyba w każdym człowieku wywołuje refleksje…..Pozdrawiam

  • Agnieszka

    To piosenka o matce. Fragmenty, o spotykaniu się i jedzeniu w restauracji trzeba zinterpretować jako brak zakazów spotykania się z mężczyznami (np. nieodpowiednimi według matki). Możliwość jedzenia poza domem po odejściu matki jest także oczywista w sytuacji gdy matka umiera. Gdy żyła zapewne gotowała, więc nie jadało się poza domem w wyrafinowanych restauracyjkach, a teraz gdy odeszła – tak.
    Przesądza o tym koniec piosenki – wszystkie kwiaty, które zasadziłaś w ogródku mamo, zwiędły gdy odeszłaś

  • shalona

    to piosenka, piękna, wzruszająca. Ale piosenka. Słuchamy i rozumiemy, każdy znajdzie w niej to czego potrzebuje. Piosenka o utracie, przede wszystkim. A czy matki, czy mężczyzny… cieszmy się, że powstała:-)

  • emilka.

    bardzo very nice <3.

  • zell

    No i Prince nie pisałby o facecie.
    Na pewno o matce, oj tak.

  • 44

    Myślę, że tylko ostatnia zwrotka poświęcona jest matce, poza tym zgadzam sie z shaloną,
    bardzo ładna piosenka …

  • niusia

    bez względu na to o czym jest ta piosneka (chociaż mam podzielone zdanie), przynosi ona mi tyle energii i siły…
    strasznie mi sie podoba…
    jedna z najpiękniejszych piosenek na świecie 🙂

  • psychonatka

    jesli tekst jest o matce to niezgadza sie nie tylko tekst o spotykaniach z mezczyznami ale rowniez slowa „I’m willing to give it another try ”
    moim zdaniem obie te interpretacje moga sie laczyc. mogla miec na mysli matke, mimo ze niektore frazy wskazuja na milosc do mezczyzny. (np. by uogolnic przekaz) cudowna piosenka…
    pozdro dla was:*

  • bimbaj

    co ja widze kawałek ma juz swoje lata a dyskusja na jego temat ciągle trwa……
    to właśnie siła muzyki – jak to mówią… łączy pokolenia …
    nie wiem czy ktoś mógłby lepiej to zaśpiewać….
    pozdrawiam miłośników takiego klimatu 🙂

  • Mag

    Ta piosenka napisana jest po śmierci jej syna….

  • wuhhf

    to chyba nie tekst wyłącznie o matce… fragment o jedzeniu w restauracji chyba nie bardzo można odnieść do tego, że matka gotowała w domu, bo z tego co wiem, Sinead z nią nie mieszkała. Myślę, że piosenka jest o kilku osobach… Tak czy tak naprawdę piękna piosenką… I tak cudowny wokal… Nie do opisania…

  • asiuul

    cudna .. jak przeczytałam… przypomniał mi się najlepszy moment w moim życiu – gdy byłam z moim ukochanym… teraz już nic nie jest tak wesołe ponieważ go straciłam…. i to było przeze mnie .. już teraz wiem jak wiele dla mnie znaczył ):

  • Dorin

    Szukałam tłumaczenia…trafiłam na te stronę.
    Szukałam bo Ktoś mi bliski przy niej stracił żonę i stała się czymś na całe życie…wspomnieniem…
    Ciężko przy niej nie płakać facetowi, który stracił osobę najbliższą, ukochaną…
    Dla mnie była śliczną piosenką młodości a teraz…..
    Ból…
    Pozdrawiam, dziękuję za tłumaczenie….

  • fussy

    fajny kawałek i ciekawe tłumaczenie, mam tego chyba ze 7 różnych coverów chyba O’connor jest najciekawszy, polecam też „secrifice” w jej wykonaniu.

  • KrOOlcia

    piosenka dotyczy matki nie ukochaniego….

  • mortbi

    wiem że się czepiam ale jeśli to jest piosenka doskonała (a jest ) to nie może opowiadać o matce i o facecie. ja obstawiam byłego faceta 🙂 . a czy kontrowersyjny wers o zwiędniętych kwiatach może oznaczać kwiaty, które zasadził w ogrodzie jej matce ? nie mylić z ogrodem jej matki.

  • ewelka

    słuchalam dzis plyte ktora moja mama dostala od taty kilkanascie lat temu i tam własnie byla ta piosenka:)znałam ja od zawsze ale dop dzis wsluchalam sie w tekst….nie moge przestac jej sluchac…świetna…

  • DARK

    Ta wersja to tylko „piosenka”, prawdziwą głębię oddał Jimmy Scott

  • electro

    to nie jest piosenka o matce…to jest o facecie…

  • Caroline

    świetna piosenka… uwiebiam jej sluchac

    moim zdaniem kazdy w niej znajdzie cos dla siebie, niezaleznie do kogo wylewa setki..miliony łez…

  • czips

    nie mother tylko mama, to taki zrwot, nie ma nic wspolnego z matka. uzywa sie go czesto w pieszczotliwym znaczeniu do kobiety(w afroamerykanskim slangu). Przypuszczam jako ze to cover pirince’a spiewal on o kobiecie, shinead powinna tu uzyc slowa deaddy – pieszczotliwie o facecie 🙂

  • czips

    ps. prince spiewal „suggar” 🙂

  • czips

    pps jedynym zwrotem meskim jaki uzyla shinead jest :”I could put my arms round every boy I see / Mogę objąć każdego chłopaka, jakiego widzę” co wcale nie musi oznaczac ze rozpacza po facecie :)))

  • kasia

    piosenka jest swietna:):):) zakochalam sie w niej…

  • caroline

    Ta piosenka jest świetna! dzięki za przyzwoite tłumaczonko, bo w obu językach brzmi miło, i chyba podobnie jak niektórzy przeżywam „coś” i tym bardziej ten utwór stał się mi bliższy… Pozdrowienia!

  • Daniel

    Piosenka znana mi z dzieciństwa jak wielu innym.
    Ale dopiero teraz zauważyłem niewyobrażalny ból w jej oczach i łzy spływające po policzkach (i to wcale nie wymuszone!) co jeszcze bardziej potęguje uczucie żalu jaki osnuwa teledysk…

  • Anna

    O matce… zmarla w wypadku samochodowym w 85r. a mezczyzni, restauracje to po prostu po smierci matki miala przyzwolenie robienia co chce- jedli za zycia matce die to nie podobalo. Oczywiscie mozemy dla wlasnych potrzeb odniesc slowa do najblizszej osoby, ktora od nas odeszla…ale jak pomysle ze mama mi kiedys by umarla to chyba bym zwariowala, nie wyobrazam sobie gdyby mama mi zmarla i wielcy ludzie sa ci ktorzy zyja bez matki – to dla mnie wielcy ludzie, kiedys ich bol bedzie wynagrodzony…Boze nie zabierz mi nigdy mamy! ja na pewno jestem malym czlowiekiem-chyba bym umarla z nia…

  • laila

    Piosenka została napisana po śmierci jej synka.Dzieci wymagają tego aby poświęcić im sporo czasu kosztem restauracji,znajomych itd.Kosztem wielu wyrzeczeń, to wszystko z miłości do nich.Często jest to ciężkie.Po śmierci dziecka miałaby na to czas ale to nic nie znaczy.A ta matka to podejrzewam,że jest to łono ,w którym to dziecko wzrastało i niczym ogród nie jest w stanie ponownie zakwitnąć.Nie jest w stanie zdecydować się na kolejne dziecko.Poza tym
    tekst mówiący o wyciąganiu rąk do innych chłopców świadczy,że piosenka ta mówi o śmierci jej synka.

  • masakra

    Matka, syn… Ale to napisał Prince, więc ewentualnie to może chodzić o matkę Princ’a 🙂
    I jedno pytanie czy chłopaków, których się obejmuje przypominają matkę??
    Bardzo ciekawe

  • Agnieszka

    To jest złe tłumaczenie.

  • abcd

    Ludzie, jeśli ta piosenke napisał Prince a nie Sinead to chyba jasne że pisał o matce? Nie wiem czy Prince jest gejem ale na to by wychodziło, także wszelkie teksty typu że dla jej syna sa bez sensu bo to nie ona napisała tą piosenke!!

  • jimmy

    Ta piosenka nie robiła na mnie wrażenia, dopóki nie usłyszałem wykonania Jimmi’ego Scotta. W jego wykonanie to jedna najpiękniejszych piosenek jakie słyszałem w życiu. Arcydzieło.

  • monika

    I went to the doctor guess what he told me / Poszłam do lekarza, zgadnij co mi powiedział
    guess what he told me / Zgadnij, co mi powiedział
    he said girl you better try to have fun / Powiedział: dziewczyno, spróbuj mieć radość
    no matter what you do / Z wszystkiego, niezależnie co robisz
    but he’s a fool / Ale on jest głupcem

    ten fragment mówi kto jest podmiotem lirycznym w tej piosence i do kogo jest piosenka…na pewno nie do matki ani do syna!Piosenka piękna!!

  • prosiaczek

    jezeli nadal uwazacie, ze tekst jest o matce to zobaczcie wykonanie tego kawalka przez samego prince’a. W tym teledysku raczej trudno dostrzec mame… no chyba, ze chodzila w czarnej, koronkowej bieliznie i byla dosc mloda jak na jego mame. Tak czy inaczej uwazam piosenke za …cudowna 🙂
    link do teledysku princea:http://video.google.com/videoplay?docid=-7932531265314135856

  • KUAO

    Piosenka jest na pewno o facecie. Przecież śpiewa że „może objąć każdego chłopaka Ale oni przypominają mi tylko o tobie”. Więc chyba mężczyźni nie przypominają jej o matce? :]

  • KUAO

    Fakt sorry nie zauważyłem waszych komentarzy :D. Coś o matce tam jest ale ogólnie tekst do faceta !

  • iza

    I went to the doctor guess what he told me / Poszłam do lekarza, zgadnij co mi powiedział
    guess what he told me / Zgadnij, co mi powiedział
    he said girl you better try to have fun / Powiedział: dziewczyno, spróbuj mieć radość
    no matter what you do / Z wszystkiego, niezależnie co robisz
    but he’s a fool / Ale on jest głupcem

    ten fragment mówi kto jest podmiotem lirycznym w tej piosence i do kogo jest piosenka…na pewno nie do matki ani do syna!Piosenka piękna!!

    A może to lekarz jest głupcem??? o tym nie pomyśleliście ha?
    :)he’s a fool
    każe jej się cieszyć z wszystkiego po stracie matki!

  • Sylwia

    Z tego co mi wiadomo jej stosunki z matka byly mocno napiete. Mysle ze bardziej prawdopodobne jest to ze piosenka skierowana jest do jej ojca. Po rozwodzie rodziców zamieszkała ona z matką lecz skarżyła sie ze jej mlodsze rodzenstwo bylo molestowane psychicznie. Pozniej zamieszkala z ojcem. Watpie ze moglaby to byc piosenka o matce. Aha a i owszem autorem tekstu jest prince ale tekst jest troszeczke inny i on faktycznie prowadzi jakby dialog z dziewczyna.

  • monika

    Mam pytanie : kogo w tym utworze uważa się za głupca – Lekarza czy tego ukochanego?

  • ossollinsky

    Lakarza.

  • Sumok

    A ja nie mogę się zgodzić z tym, że tekst dotyczy utraty matki, lub syna.
    Tu raczej chodzi o miłość życia – w przypadku Sinead faceta (chyba :D).
    I chociaż nie znam jej życiorysu to już mówię co sugeruje właśnie tą interpretację:
    1. „All the flowers that you planted mother” – powinno być „..mama”…co zmienia całkowicie tłumaczenie
    2. I (moim zdaniem) niepodważalny argumnet, który powinien zakończyć dyskujsę 🙂 Myślę, że gdyby mowa była o śmierci czy to mamy czy syna nie pojawiłby się wers „but I’m willing to give it another try”
    Kolejne próby bycia z kimś mimo tego, że czasem było ciężko raczej nie mogą dotyczyć nieżyjącej matki.
    3. Cała reszta tekstu, jak to już wcześniej wielu z Was pisało, świadczy o tym, że śpiewa o utraconym facecie.

    Pozdrawiam

  • Max

    Tłumaczenie ogólnie fajne i poprawne miałby jednak jedną uwagę
    I can eat my dinner in a fancy restaurant / Mogę jeść obiad w ulubionej restauracji
    Bardziej trafnym powinno być
    Mogę jeść obiad w wytwornej (czyt. luksusowej i drogiej) restauracji

  • Pablo

    Warto też nadmienić że Prince specjalnie dla Sinead O’Connor przearanżował swój utwór.
    Świetne tłumaczenie. Utwór z duszą. Pozdrawiam!

  • Bard

    Max, poprawka ujęta 😉

  • szopenus

    Dlaczego rozważacie dwie możliwości:
    1. Facet który odszedł
    2. Matka która umarła

    A dodajmy 1+2 = Matka która odeszła.

    Jak pisano powyżej, możliwe, że przeszkadzała jej w dorosłym życiu, zakazywała spotkań z mężczyznami, przesadnie dbała gotując w domu obiadki. Nie pozwalała się jej bawić, co teraz każe jej lekarz. Większa część piosenki jest pisana jakby o facecie, może to umyślne, dopiero po fragmencie instrumentalnym, w ostatniej zwrotce, piosenkarka zaskakuje ewidentnym, wyraźnym „mama”, co wywraca cały odbiór piosenki do góry nogami i każdy kto myślał, że nic go już nie zaskoczy w tym momencie, zmienia zdanie. Zakładając, że matka nie umarła, a odeszła z powodu tego że czasem było ciężko, że się kłóciły, nie widzę problemu, by autor chciał dać im drugą szansę… utwór to forma przeprosin?

    Analiza moja jest taka.

    Pierwsza zwrotka: dowiadujemy się, że matka odeszła. Piosenkarka śpiewa, że od kiedy matka przestała jej pilnować, może robić co chce, chodzić do knajp, wychodzić nocami, spać całymi dniami. Ale jak śpiewa na końcu, mimo, że marzyła właśnie o tym, okazuje się, że wcale nie jest jej przyjemnie, jest wręcz przygnębiona.

    Druga zwrotka: Wspomina o chłopakach, pewnie tu też ją matka pilnowała, nie pozwalała się z nimi spotykać, ściskać itp. Wizyta u lekarza, który jakby mówi jej, dziewczyno, tego chciałaś, chciałaś się bawić, to się baw… ale autorka stwierdza, że lekarz się myli, nie tego jednak chciała. Nie dziwcie się, że odnosi się wrażenie, że ona opowiada o facecie, uważam, że taki jest zamiar, żeby słuchacz takie odniósł wrażenie.

    Trzecia zwrotka: Tu się wszystko wyjaśnia, następuje ten zamierzony przewrót, zaskoczenie słuchacza. Zwiędnięte kwiaty mogą wręcz symbolizować brak opieki nad nimi, matka była tą osobą która dbała o dom i o autorkę, ona sądziła, że przesadnie, że niepotrzebnie, okazuje się jednak, że bez tej opieki zarówno kwiaty jak i ona zwiędnie, zginie. Dlatego chce dać jeszcze jedną szansę, prosi, by matka do niej wróciła. Ot, tyle mojego. Utwór genialny, wokal cudowny 🙂

  • IW

    mam ogromną prosbę,potrzebuje ta piosenke przetłunaczoną fonetycznie tak jak sie wymawia słowa dziekuje

  • jA

    łałł. piekna jest ta piossenka <333

  • dominique144

    cudowny utwór !!!

  • supernka

    Piosenka fajna,tylko dlaczego ścięła sobie włosy? To ją strasznie oszpeciło

  • Geri

    Hello There. I found your blog using msn. This is an extremely well written article.
    I will make sure to bookmark it and return to read more
    of your useful info. Thanks for the post. I’ll certainly comeback.

  • siedem godzin i piętnaście dni | Wars Jotazof

    […] Sinéad O’Connor – Nothing Compares 2U […]

  • tomek

    Prince napisał piosenkę po śmierci ojca. Sinead zaśpiewała ją po zaaranżowaniu jej dla niej przez Princea po śmierci matki Sinead. Rodzice Sinead żyli w separacji. Sinead wyprowadziła się od matki, kóra znęcała się nad nia psychicznie. Piosenkarka jest biseksualna. Z tych faktów wynika zawiłość w interpretacji.

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie na Google+

Komentujesz korzystając z konta Google+. Wyloguj / Zmień )

Connecting to %s

%d blogerów lubi to: