Z okazji walentynek, których spędzanie nie zawsze jest radosne…
It’s been seven hours and fifteen days / To już siedem godzin i piętnaście dni
since you took your love away / Od kiedy zabrałeś swoją miłość
I go out every night and sleep all day / Wychodzę każdej nocy i śpię cały dzień
since you took your love away / Od kiedy zabrałeś swoją miłość
since you’ve been gone I can do whatever I want / Od kiedy odszedłeś, mogę robić co mi się podoba
I can see whomever I choose / Mogę się widzieć z kim chcę
I can eat my dinner in a fancy restaurant / Mogę jeść obiad w ulubionej wytwornej restauracji
but nothing / Ale nic
I said nothing can take away these blues, / Naprawdę nic nie może oddalić tego przygnębienia
’cause nothing compares / Bo nic nie może się równać
nothing compares to you / Nic nie może się równać z tobą
It’s been so lonely without you here / Bez ciebie tutaj jest tak samotnie
like a bird without a song / Niczym ptak bez swej pieśni
nothing can stop these lonely tears from falling / Nic nie może zatrzymać płynących łez
tell me baby where did I go wrong? / Powiedz mi, kochanie, gdzie popełniłam błąd
I could put my arms round every boy I see / Mogę objąć każdego chłopaka, jakiego widzę
but they’d only remind me of you / Ale oni przypominają mi tylko o tobie
I went to the doctor guess what he told me / Poszłam do lekarza, zgadnij co mi powiedział
guess what he told me / Zgadnij, co mi powiedział
he said girl you better try to have fun / Powiedział: dziewczyno, spróbuj mieć radość
no matter what you do / Z wszystkiego, niezależnie co robisz
but he’s a fool / Ale on jest głupcem
’cause nothing compares / Bo nic nie może się równać
nothing compares to you / Nic nie może się równać z tobą
All the flowers that you planted mother / Wszystkie kwiaty, które zasadziłaś, matko
in the backyard / W ogródku
all died when you went away / Wszystkie zwiędły, kiedy odszedłeś
I know that living with you, baby, was sometimes hard / Wiem, że życie z tobą było czasem ciężkie
but I’m willing to give it another try / Ale chcę dać nam jeszcze jedną szansę
nothing compares / Nic nie może się równać
nothing compares to you / Nic nie może się równać z tobą
Grudzień 16th, 2006 at 21:16
Sliczna piosenka… Łzy same napływają do oczu…
Czerwiec 13th, 2007 at 0:04
skfgkjghlajkhsdjka NO jhkljhfjklhd NARESCIE khjkahsdasujk ZNAM TEKST khgkjkguhguik TEJ PIOSENKIhklfhhdsafjkhdhafjkhjkhdfjkh OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOTO>=)
Sierpień 28th, 2007 at 17:17
Bosz… Pierwszy raz tą piosenke usyszalem 12 lat temu
Miałem 6 lat
Dzisiaj ja odnalazlem i poznalem jej tekst
Jest piękna
Sierpień 30th, 2007 at 22:07
Pieknie uzewnetrznila swoje uczucia i doznanina.
Piosenka wzruszajaca do łez …;)Teledysk jescze lepszy;)
Wrzesień 6th, 2007 at 19:49
takie historie sie zdarzają…:-) wielka radość i jeszcze większy ból.
Wrzesień 8th, 2007 at 13:06
Ta piosenke dostalam od bylego… teraz zrozumialam jak duzo dla niego znaczylam..
PRZEPRASZAM!!:(
Wrzesień 12th, 2007 at 14:17
Bardzo piękny utwór,ukłon w stronę autorki.
Wrzesień 20th, 2007 at 23:23
Jedna z najpiękniejszych piosenek ever. Kilka uwag pozwolę sobie mieć. Autorem piosenki jest Prince. Chociaż to rzeczywiście cover Sinead O’Connor jest niesamowity. A jeśli chodzi o tłumaczenie to tutaj raczej chodzi o stratę, ale nie miłości (czyt. mężczyzny), tylko o stratę… matki. Tak wnioskuję po ostatniej zwrotce (szczególnie jej początek), a zwłaszcza po biografii Sinead. Poczytajcie. Może ktoś się ze mną zgodzi…
Wrzesień 24th, 2007 at 12:05
też nad tym myślałem podczas tłumaczenia, ale na korzyść “zwykłej miłości” przeważył fragment:
Wrzesień 24th, 2007 at 21:56
pewnie chodzi o jedno i drugie, w końcu to piosenka
Wrzesień 28th, 2007 at 10:49
Kocham te piosenkę. Głos Shinead jest cudownie anielski. Utwór romantyczny,mądry…opisujący przezycia rozdartej kobiety czy nawet dziewczyny. Odpowiedni na smutne,samotne wieczory gdy chcemy sobie popłakać.Wprost dla mnie napisany…pozdrawiam
Październik 1st, 2007 at 0:21
no właśnie on jest napisany jakby dla wszystkich “tuż po”
tłumaczyłem też w nienajszczęśliwszym momencie swojego życia, jeśli mam być szczery.
Październik 7th, 2007 at 16:01
To jest chyba najpiękniejsza piosenka jaką znam…w sposób taki bardzo prosty mówi o rzeczach, które są trudne i które tak bardzo bolą. Kolejna piosenka do moich samotnych wieczorów…ahhhh…można się rozmarzyć. Pozdrawiam ciepło
Październik 12th, 2007 at 21:13
Tak macie racje…przeżywam rozterki zycia,dlatego ta piosenka wydaje mi sie tak bliska…myślę, że wiele osób interpretuje ten utwór podobnie do mnie.Pozdrawiam
Październik 13th, 2007 at 17:11
Tak, zgadzam się, że związne jest z utratą matki, aczkolwiek wszystkie zwroty zą zapisane w rodzaju męskim. Więc ciężko się połapać. Tylko jeden zwrot jest do matki ;p. A oczywiście piosenka przepiękna.
Październik 20th, 2007 at 3:50
to wszystko co jest we mnie jest w tej piosence… nic nie muszę dodawać …
Październik 24th, 2007 at 10:07
Nie zgadzam sie ze zmęczonym aniołem……możliwe ze ten podtekst byłby prawdopodobny gdyby nie fakt że teraz może sie spotykać z kim chce może mieć każdego faceta jadać w ulubionej restauracji i tak dalej…..być może piosenka ma dwa ukryte znaczenia…w każdym bądz razie znakomicie oddaje stratę bardzo bliskiej osoby kimkolwiek ona by nie była i chyba w każdym człowieku wywołuje refleksje…..Pozdrawiam
Październik 25th, 2007 at 21:12
To piosenka o matce. Fragmenty, o spotykaniu się i jedzeniu w restauracji trzeba zinterpretować jako brak zakazów spotykania się z mężczyznami (np. nieodpowiednimi według matki). Możliwość jedzenia poza domem po odejściu matki jest także oczywista w sytuacji gdy matka umiera. Gdy żyła zapewne gotowała, więc nie jadało się poza domem w wyrafinowanych restauracyjkach, a teraz gdy odeszła – tak.
Przesądza o tym koniec piosenki – wszystkie kwiaty, które zasadziłaś w ogródku mamo, zwiędły gdy odeszłaś
Listopad 13th, 2007 at 21:12
to piosenka, piękna, wzruszająca. Ale piosenka. Słuchamy i rozumiemy, każdy znajdzie w niej to czego potrzebuje. Piosenka o utracie, przede wszystkim. A czy matki, czy mężczyzny… cieszmy się, że powstała:-)
Listopad 23rd, 2007 at 10:04
bardzo very nice <3.
Listopad 28th, 2007 at 21:14
No i Prince nie pisałby o facecie.
Na pewno o matce, oj tak.
Grudzień 3rd, 2007 at 18:08
Myślę, że tylko ostatnia zwrotka poświęcona jest matce, poza tym zgadzam sie z shaloną,
bardzo ładna piosenka …
Grudzień 7th, 2007 at 12:25
bez względu na to o czym jest ta piosneka (chociaż mam podzielone zdanie), przynosi ona mi tyle energii i siły…
strasznie mi sie podoba…
jedna z najpiękniejszych piosenek na świecie
Grudzień 7th, 2007 at 17:28
jesli tekst jest o matce to niezgadza sie nie tylko tekst o spotykaniach z mezczyznami ale rowniez slowa “I’m willing to give it another try ”
moim zdaniem obie te interpretacje moga sie laczyc. mogla miec na mysli matke, mimo ze niektore frazy wskazuja na milosc do mezczyzny. (np. by uogolnic przekaz) cudowna piosenka…
pozdro dla was:*
Grudzień 12th, 2007 at 20:37
co ja widze kawałek ma juz swoje lata a dyskusja na jego temat ciągle trwa……
to właśnie siła muzyki – jak to mówią… łączy pokolenia …
nie wiem czy ktoś mógłby lepiej to zaśpiewać….
pozdrawiam miłośników takiego klimatu
Grudzień 16th, 2007 at 23:39
Ta piosenka napisana jest po śmierci jej syna….
Grudzień 18th, 2007 at 22:30
to chyba nie tekst wyłącznie o matce… fragment o jedzeniu w restauracji chyba nie bardzo można odnieść do tego, że matka gotowała w domu, bo z tego co wiem, Sinead z nią nie mieszkała. Myślę, że piosenka jest o kilku osobach… Tak czy tak naprawdę piękna piosenką… I tak cudowny wokal… Nie do opisania…
Grudzień 21st, 2007 at 23:57
cudna .. jak przeczytałam… przypomniał mi się najlepszy moment w moim życiu – gdy byłam z moim ukochanym… teraz już nic nie jest tak wesołe ponieważ go straciłam…. i to było przeze mnie .. już teraz wiem jak wiele dla mnie znaczył ):
Grudzień 25th, 2007 at 22:44
Szukałam tłumaczenia…trafiłam na te stronę.
Szukałam bo Ktoś mi bliski przy niej stracił żonę i stała się czymś na całe życie…wspomnieniem…
Ciężko przy niej nie płakać facetowi, który stracił osobę najbliższą, ukochaną…
Dla mnie była śliczną piosenką młodości a teraz…..
Ból…
Pozdrawiam, dziękuję za tłumaczenie….
Grudzień 31st, 2007 at 0:43
fajny kawałek i ciekawe tłumaczenie, mam tego chyba ze 7 różnych coverów chyba O’connor jest najciekawszy, polecam też “secrifice” w jej wykonaniu.
Styczeń 20th, 2008 at 22:31
piosenka dotyczy matki nie ukochaniego….
Styczeń 21st, 2008 at 13:42
wiem że się czepiam ale jeśli to jest piosenka doskonała (a jest ) to nie może opowiadać o matce i o facecie. ja obstawiam byłego faceta
. a czy kontrowersyjny wers o zwiędniętych kwiatach może oznaczać kwiaty, które zasadził w ogrodzie jej matce ? nie mylić z ogrodem jej matki.
Marzec 15th, 2008 at 19:45
Marzec 16th, 2008 at 20:05
słuchalam dzis plyte ktora moja mama dostala od taty kilkanascie lat temu i tam własnie byla ta piosenka:)znałam ja od zawsze ale dop dzis wsluchalam sie w tekst….nie moge przestac jej sluchac…świetna…
Kwiecień 4th, 2008 at 10:02
Ta wersja to tylko “piosenka”, prawdziwą głębię oddał Jimmy Scott
Kwiecień 4th, 2008 at 22:23
to nie jest piosenka o matce…to jest o facecie…
Kwiecień 4th, 2008 at 23:03
świetna piosenka… uwiebiam jej sluchac
moim zdaniem kazdy w niej znajdzie cos dla siebie, niezaleznie do kogo wylewa setki..miliony łez…
Maj 5th, 2008 at 20:14
nie mother tylko mama, to taki zrwot, nie ma nic wspolnego z matka. uzywa sie go czesto w pieszczotliwym znaczeniu do kobiety(w afroamerykanskim slangu). Przypuszczam jako ze to cover pirince’a spiewal on o kobiecie, shinead powinna tu uzyc slowa deaddy – pieszczotliwie o facecie
Maj 5th, 2008 at 20:14
ps. prince spiewal “suggar”
Maj 5th, 2008 at 20:17
pps jedynym zwrotem meskim jaki uzyla shinead jest :”I could put my arms round every boy I see / Mogę objąć każdego chłopaka, jakiego widzę” co wcale nie musi oznaczac ze rozpacza po facecie
))
Czerwiec 1st, 2008 at 23:00
piosenka jest swietna:):):) zakochalam sie w niej…
Czerwiec 6th, 2008 at 18:20
Ta piosenka jest świetna! dzięki za przyzwoite tłumaczonko, bo w obu językach brzmi miło, i chyba podobnie jak niektórzy przeżywam “coś” i tym bardziej ten utwór stał się mi bliższy… Pozdrowienia!
Czerwiec 21st, 2008 at 23:02
Piosenka znana mi z dzieciństwa jak wielu innym.
Ale dopiero teraz zauważyłem niewyobrażalny ból w jej oczach i łzy spływające po policzkach (i to wcale nie wymuszone!) co jeszcze bardziej potęguje uczucie żalu jaki osnuwa teledysk…
Lipiec 16th, 2008 at 22:52
O matce… zmarla w wypadku samochodowym w 85r. a mezczyzni, restauracje to po prostu po smierci matki miala przyzwolenie robienia co chce- jedli za zycia matce die to nie podobalo. Oczywiscie mozemy dla wlasnych potrzeb odniesc slowa do najblizszej osoby, ktora od nas odeszla…ale jak pomysle ze mama mi kiedys by umarla to chyba bym zwariowala, nie wyobrazam sobie gdyby mama mi zmarla i wielcy ludzie sa ci ktorzy zyja bez matki – to dla mnie wielcy ludzie, kiedys ich bol bedzie wynagrodzony…Boze nie zabierz mi nigdy mamy! ja na pewno jestem malym czlowiekiem-chyba bym umarla z nia…
Lipiec 17th, 2008 at 16:03
Piosenka została napisana po śmierci jej synka.Dzieci wymagają tego aby poświęcić im sporo czasu kosztem restauracji,znajomych itd.Kosztem wielu wyrzeczeń, to wszystko z miłości do nich.Często jest to ciężkie.Po śmierci dziecka miałaby na to czas ale to nic nie znaczy.A ta matka to podejrzewam,że jest to łono ,w którym to dziecko wzrastało i niczym ogród nie jest w stanie ponownie zakwitnąć.Nie jest w stanie zdecydować się na kolejne dziecko.Poza tym
tekst mówiący o wyciąganiu rąk do innych chłopców świadczy,że piosenka ta mówi o śmierci jej synka.
Sierpień 2nd, 2008 at 1:01
Matka, syn… Ale to napisał Prince, więc ewentualnie to może chodzić o matkę Princ’a
I jedno pytanie czy chłopaków, których się obejmuje przypominają matkę??
Bardzo ciekawe
Sierpień 27th, 2008 at 14:41
To jest złe tłumaczenie.
Wrzesień 12th, 2008 at 14:51
Ludzie, jeśli ta piosenke napisał Prince a nie Sinead to chyba jasne że pisał o matce? Nie wiem czy Prince jest gejem ale na to by wychodziło, także wszelkie teksty typu że dla jej syna sa bez sensu bo to nie ona napisała tą piosenke!!
Październik 23rd, 2008 at 12:27
Ta piosenka nie robiła na mnie wrażenia, dopóki nie usłyszałem wykonania Jimmi’ego Scotta. W jego wykonanie to jedna najpiękniejszych piosenek jakie słyszałem w życiu. Arcydzieło.
Listopad 12th, 2008 at 1:51
I went to the doctor guess what he told me / Poszłam do lekarza, zgadnij co mi powiedział
guess what he told me / Zgadnij, co mi powiedział
he said girl you better try to have fun / Powiedział: dziewczyno, spróbuj mieć radość
no matter what you do / Z wszystkiego, niezależnie co robisz
but he’s a fool / Ale on jest głupcem
ten fragment mówi kto jest podmiotem lirycznym w tej piosence i do kogo jest piosenka…na pewno nie do matki ani do syna!Piosenka piękna!!
Styczeń 19th, 2009 at 20:12
jezeli nadal uwazacie, ze tekst jest o matce to zobaczcie wykonanie tego kawalka przez samego prince’a. W tym teledysku raczej trudno dostrzec mame… no chyba, ze chodzila w czarnej, koronkowej bieliznie i byla dosc mloda jak na jego mame. Tak czy inaczej uwazam piosenke za …cudowna
link do teledysku princea:http://video.google.com/videoplay?docid=-7932531265314135856
Marzec 17th, 2009 at 17:21
Piosenka jest na pewno o facecie. Przecież śpiewa że “może objąć każdego chłopaka Ale oni przypominają mi tylko o tobie”. Więc chyba mężczyźni nie przypominają jej o matce? :]
Marzec 17th, 2009 at 17:22
Fakt sorry nie zauważyłem waszych komentarzy
. Coś o matce tam jest ale ogólnie tekst do faceta !
Kwiecień 9th, 2009 at 17:26
I went to the doctor guess what he told me / Poszłam do lekarza, zgadnij co mi powiedział
guess what he told me / Zgadnij, co mi powiedział
he said girl you better try to have fun / Powiedział: dziewczyno, spróbuj mieć radość
no matter what you do / Z wszystkiego, niezależnie co robisz
but he’s a fool / Ale on jest głupcem
ten fragment mówi kto jest podmiotem lirycznym w tej piosence i do kogo jest piosenka…na pewno nie do matki ani do syna!Piosenka piękna!!
A może to lekarz jest głupcem??? o tym nie pomyśleliście ha?
he’s a fool
każe jej się cieszyć z wszystkiego po stracie matki!
Kwiecień 12th, 2009 at 22:39
Z tego co mi wiadomo jej stosunki z matka byly mocno napiete. Mysle ze bardziej prawdopodobne jest to ze piosenka skierowana jest do jej ojca. Po rozwodzie rodziców zamieszkała ona z matką lecz skarżyła sie ze jej mlodsze rodzenstwo bylo molestowane psychicznie. Pozniej zamieszkala z ojcem. Watpie ze moglaby to byc piosenka o matce. Aha a i owszem autorem tekstu jest prince ale tekst jest troszeczke inny i on faktycznie prowadzi jakby dialog z dziewczyna.
Lipiec 15th, 2009 at 23:45
Mam pytanie : kogo w tym utworze uważa się za głupca – Lekarza czy tego ukochanego?
Październik 13th, 2009 at 17:43
Lakarza.
Grudzień 3rd, 2009 at 18:35
A ja nie mogę się zgodzić z tym, że tekst dotyczy utraty matki, lub syna.
).
Myślę, że gdyby mowa była o śmierci czy to mamy czy syna nie pojawiłby się wers “but I’m willing to give it another try”
Tu raczej chodzi o miłość życia – w przypadku Sinead faceta (chyba
I chociaż nie znam jej życiorysu to już mówię co sugeruje właśnie tą interpretację:
1. “All the flowers that you planted mother” – powinno być “..mama”…co zmienia całkowicie tłumaczenie
2. I (moim zdaniem) niepodważalny argumnet, który powinien zakończyć dyskujsę
Kolejne próby bycia z kimś mimo tego, że czasem było ciężko raczej nie mogą dotyczyć nieżyjącej matki.
3. Cała reszta tekstu, jak to już wcześniej wielu z Was pisało, świadczy o tym, że śpiewa o utraconym facecie.
Pozdrawiam
Grudzień 18th, 2009 at 12:00
Tłumaczenie ogólnie fajne i poprawne miałby jednak jedną uwagę
I can eat my dinner in a fancy restaurant / Mogę jeść obiad w ulubionej restauracji
Bardziej trafnym powinno być
Mogę jeść obiad w wytwornej (czyt. luksusowej i drogiej) restauracji
Styczeń 1st, 2010 at 23:30
Warto też nadmienić że Prince specjalnie dla Sinead O’Connor przearanżował swój utwór.
Świetne tłumaczenie. Utwór z duszą. Pozdrawiam!
Styczeń 3rd, 2010 at 21:23
Max, poprawka ujęta
Marzec 22nd, 2010 at 15:44
Dlaczego rozważacie dwie możliwości:
1. Facet który odszedł
2. Matka która umarła
A dodajmy 1+2 = Matka która odeszła.
Jak pisano powyżej, możliwe, że przeszkadzała jej w dorosłym życiu, zakazywała spotkań z mężczyznami, przesadnie dbała gotując w domu obiadki. Nie pozwalała się jej bawić, co teraz każe jej lekarz. Większa część piosenki jest pisana jakby o facecie, może to umyślne, dopiero po fragmencie instrumentalnym, w ostatniej zwrotce, piosenkarka zaskakuje ewidentnym, wyraźnym “mama”, co wywraca cały odbiór piosenki do góry nogami i każdy kto myślał, że nic go już nie zaskoczy w tym momencie, zmienia zdanie. Zakładając, że matka nie umarła, a odeszła z powodu tego że czasem było ciężko, że się kłóciły, nie widzę problemu, by autor chciał dać im drugą szansę… utwór to forma przeprosin?
Analiza moja jest taka.
Pierwsza zwrotka: dowiadujemy się, że matka odeszła. Piosenkarka śpiewa, że od kiedy matka przestała jej pilnować, może robić co chce, chodzić do knajp, wychodzić nocami, spać całymi dniami. Ale jak śpiewa na końcu, mimo, że marzyła właśnie o tym, okazuje się, że wcale nie jest jej przyjemnie, jest wręcz przygnębiona.
Druga zwrotka: Wspomina o chłopakach, pewnie tu też ją matka pilnowała, nie pozwalała się z nimi spotykać, ściskać itp. Wizyta u lekarza, który jakby mówi jej, dziewczyno, tego chciałaś, chciałaś się bawić, to się baw… ale autorka stwierdza, że lekarz się myli, nie tego jednak chciała. Nie dziwcie się, że odnosi się wrażenie, że ona opowiada o facecie, uważam, że taki jest zamiar, żeby słuchacz takie odniósł wrażenie.
Trzecia zwrotka: Tu się wszystko wyjaśnia, następuje ten zamierzony przewrót, zaskoczenie słuchacza. Zwiędnięte kwiaty mogą wręcz symbolizować brak opieki nad nimi, matka była tą osobą która dbała o dom i o autorkę, ona sądziła, że przesadnie, że niepotrzebnie, okazuje się jednak, że bez tej opieki zarówno kwiaty jak i ona zwiędnie, zginie. Dlatego chce dać jeszcze jedną szansę, prosi, by matka do niej wróciła. Ot, tyle mojego. Utwór genialny, wokal cudowny
Sierpień 20th, 2010 at 12:36
mam ogromną prosbę,potrzebuje ta piosenke przetłunaczoną fonetycznie tak jak sie wymawia słowa dziekuje
Sierpień 30th, 2010 at 14:12
łałł. piekna jest ta piossenka <333
Listopad 28th, 2010 at 16:27
cudowny utwór !!!
Styczeń 5th, 2012 at 15:33
Piosenka fajna,tylko dlaczego ścięła sobie włosy? To ją strasznie oszpeciło